Out, out, brief candle! 「熄滅吧,熄滅吧,短命的燭!」
Life's but a walking shadow, a poor player 「人生不過是一個過路的影子,」
That struts and frets his hour upon the stage「一個在台上高談闊論的可憐演員」
And then is heard no more; it is a tale 「在無聲無息中悄然退卻;」
Told by an idiot, full of sound and fury, 「生命是傻子口中的故事,」
Signifying nothing. (Act 5, Scene 5) 「說得慷慨激昂,卻毫無意義。」

閒逛虛無主義的條目時,瞥見這段《馬克白》節錄,心情整個沉了下來囧。
「認為世界──特別是人類的存在──沒有意義、目的,以及可理解的真相和最本質價值。」尼采對虛無主義下了這般定義。雖然我──如果心情沒有特別煩躁鬱悶──很不願相信這種看法,但現下這個時代是如此地開放與混亂──各式各樣有著迥異的歷史文化背景的元素在網路與媒體間川流不息──我要如何告訴自己應該要做什麼、想什麼、以及立定活下去的理由呢?
就我而言,單純的理性是不大可能在相關倫理問題上得出任何解答的,因為單純的理性沒有基礎,所以它所描述的世界只可能是某種相對的、注定的虛無,沒辦法作為在世生活的準則。快樂主義或禁慾主義、有信仰者或無信仰者,他們的理性──儘管他們可能會互相認為對方的生活型態是「非理性」的(韋伯這麼形容)──都應當擁有某種終極價值作為基礎,才能以此向外延伸,形成對世界、對個人的獨特判斷。
然而,這正是令我感到茫然的點囧。人的生活是社會性的生活;從懂事、獨立、到死亡,社會應當提供人們一套價值觀,讓人得以藉著實踐這套觀念來使自己安心地生活、思考、最後無畏無憾地面對死亡。儘管過往的社會──從老一輩的口中聽起來──價值並非毫無歧異,但絕對不曾如現下這般百家爭鳴 ...
因此,偶爾當我在面對關乎「鼓勵多元價值」、「自由開放」等口號的時候,心中便會興起一陣激烈的懷疑情緒──當然,我對口號背後的各種考量幾乎一無所知,也沒有能力對它們做出應該或不應該的判斷,但我越來越懷疑在這鍋諸多價值觀的大雜燴中,我們到底奢望能激盪出些什麼?事實上,我更傾向相信激盪的背後是一片虛無、一個由相對主義主宰的輕浮世界。
尼采的名句「上帝已死」我應該要作何理解呢?或許尼采的本意是針對西方世界的基督信仰,但我更願意這麼理解它:現今社會已逐漸無法提供人們行為的道德標準和生存的終極價值了;我猜想,相反地,道德價值的最終來源將不會是文化、宗教或理性的基礎,而是個人。
這般多元價值並立的時代,是一種自由嗎?這種自由會使人們尋得某種更廣泛健全的新價值、還是帶給人們的生存某種更根本的虛無困境──雖然有些擔心和惶恐,但恐怕不是我能推想得到的了。

johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Apr 22 Wed 2009 22:26
  • 疏離


忽然間覺得,人與人之間日漸強烈的疏離感,不僅僅是肇因於遍地林立的高樓大廈、瑣碎的職務分工、以及高壓緊湊的生活節奏;問題還包括我們自己──有著一顆追求自由、渴望獲得權力並實踐理想的心。
這真正是個大鳴大放的時代!曾經被廣泛遵循的觀念,都被貼上「舊時代」的標籤、輕若鴻毛地扔入字紙簍裡頭了。我們竭力擴張個人的慾望版圖、向全世界大聲宣揚自身需求與想法;我們頌揚獨立的人格、珍惜個人特質、重視自我,而這所有價值觀的轉向都使得人與人之間的鏈結建立不再如從前一般容易與穩定 ...

johnruby 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


1.

johnruby 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()


我並不是特別偏好那些憂傷而隱晦的曲子,
但它們往往太過深沉、又太過神秘難解,
以致於你總能發現它們身上正映照著你最渴望和最害怕的事情,
彷彿那些不定型的渴望和害怕,在其中都得到了各自的詮釋和驗證 ...
(文底附了英文維基 Thom Yorke 對這首歌的感想:P)

Rows of houses, all bearing down on me
I can feel their blue hands touching me
All these things into position
All these things we'll one day swallow whole
And fade out again and fade out

johnruby 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


我為我簡陋、籠統的文字造成其他人的不安感到非常抱歉OTL;

johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Apr 04 Sat 2009 12:14
  • 打球


如果你連續拿下了一些分數、抄截、幾個漂亮的傳球,甚至連場邊的觀眾都注意到了你的表現,用各種驚訝的、挖苦的語氣去間接證實你暫時的出色──尤其在一群男生當中──你會無可救藥地志得意滿起來;你的好勝心被球場上的某種雄性氣氛給擴張了,變得更愛大笑、更具攻擊性、更勇於向隊友恣意下令、也不再那麼重視團隊合作 ... 
若沒有及時意識到自己應該收斂一點,很快地你就有機會得罪其他人了。甚至,你會期待去得罪一些人,尋求更多的爭吵、謾罵、相互公開敵意的時機;或多或少,這展現了對他人的不在乎,同時也鞏固了自己應得的尊嚴。

johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


幾個禮拜下來,我的心思內容顯得越來越單純了;雖然情緒上不是必然的穩定,髒話量增加了,而且越來越熟悉如何快速動怒,但這些都只是非常表層的波動,和從前那些幾乎動搖心靈根本、永久破壞精神寧靜的低潮期比起來,它們對我的影響力實在少得可憐、甚至不值得被記錄;事實上,值得記錄的事情太少了,我幾乎不知道該從何說起。
這幾天,除了吃喝拉撒睡、讀書、默默發著愣以外,我幾乎不大思考其他事情;我就只是這樣地生活著。若是從前,我多半會陷入某種極端的惶恐之中,因為我最最害怕的就是內心空無一物地過日子;但我似乎正在漸漸接受這種生活了。少了從前那種明顯的排斥心理,我突然間也不能理解這樣的生活型態是好是壞──不過,基本上,我也不願鞭策自己更深入地思考。

johnruby 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()


http://hsc.social.ntu.edu.tw/data/classic2009/index.htm

johnruby 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()


可以在午休剛結束、日光燈尚未回神的時候,
趁著某種不穩定的寧靜未被破壞之前悄悄哼著;
噢,這或許是高三值得記憶的一個橋段XDD

http://www.youmaker.com/
我寫不出來像樣的情歌
也演不好一個浪漫的人
就算妳嘲笑我那麼笨

johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


一整天都亂哄哄的,很多事情突然冒出來或是突然消失。

johnruby 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


楊振寧先生頭髮仍是灰黑色的;語速緩慢,雖然字句是一小段一小段的,但聽將起來有種自然而然的流暢感,腔調中帶有著某種活力,感覺上不大像是位八十七歲的老人。
本以為他會講些關於物理學界的研究瓶頸、對物理的熱愛、或是描述物理學者特有的美學觀等等,但事實上不是這麼回事。當他從他的童年開始回溯生平的時候,我有些擔心他只是想單純地回憶他獲得諾貝爾物理獎的事情始末,但聽著聽著,終於理解他在描述學生時代課業的優異表現、學術生涯的幾個轉折時,實際上是想傳達一個概念,就是興趣偏好的長期累積。
我是這麼理解的:他認為,興趣,不論是下棋、集郵、吟詩作詞等,都使你對某個領域有所關注。這樣的關注,一時間不會造就什麼創見,但它的效力卻是極長遠的。日積月累,這些小小關注便匯聚成了一種專業、一種強而有力的思想習慣,足以集該領域之大成。這麼說來,想要在某些領域當中有所建樹,就應當及早確立方向;即使現下無法全心投入,也要時時投以關注、保持自己在該領域中有一定的思想熱度。
我了解興趣長期下來可以有很可觀的成果,但我實在不能很肯定地描繪自己的興趣所在囧。楊先生說他小時候聽他父親說明雞兔同籠的數學問題時,他對這問題的好奇心與記憶力,遠大於他弟弟所表現的,因為這問題使他展現了某種隱晦的才能、在他心中產生了更深一層的體悟。這或許是一種測試我興趣所在的可能辦法?我實在不大肯定,但也曉得這類問題是問不出口的,應當是要靠自己生命經歷的洗鍊才能找出答案的;我只希望能越快越好囧。
噢,還有一個有趣的點XD。
楊先生回憶他如何演算、並建立他最重要的學術成就「宇稱不守恆」的時候,總是用「妙」、「很妙」、或是與氣更強的「妙不可言!」搭配上微妙的淺笑來形容。整場演講看來,他的用詞相當自然質樸,很有種典型物理學者的感覺。但在他笑著說「妙」的當兒,語氣是十分真摯的;尤其他說到他如何和同事共同計算出正確結果的時候,他的「妙」裡頭更是充滿了繽紛多彩的喜樂情緒,讓聽眾幾乎要一同開心起來:P
我那時猜想,那個「妙」字裡頭所凝聚的、所承載的,或許正是楊先生一生對物理的熱愛、驕傲,以及深為物理學者所特有的美學觀吧。他的才華以及他的信念,或許都被淡淡地簡略化為一抹笑容或一句「妙不可言!」──我可以這麼解釋嗎?
我當然也不打算正面提出這份疑問,我的猜測可能過於誇張或一廂情願了囧;即使是正確的,這份情感對楊先生而言,多半也是不可言說的──他要如何言說呢?那應當是某種構成他、涵蓋他、甚或超越了他的概念,只有在某些模糊不清的表情與字句中,方能略顯端倪。
那些不可言說的,最後仍舊是不可言說;它們會被永遠封存在楊先生獨立的記憶之中,或是被我的一廂情願不精確地釋放出來,就不是我一時間所能確定的了──應該不會是後者OTL。
人與人完全的相互理解,恐怕終究是難以實現的囧。
註:維基百科:楊振寧
       宇稱不守恆(有物理強人可以給我大略的解釋嗎XD?)

johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


一群人聚在一塊聊天,通常是令人愉快的。
不過每次散會之後,我回憶起方才自己所說的一些語句,就會感到非常懊悔。有時候是傳達的不夠清楚、有時是顧此失彼、有時甚至遠離了事實;許多氣氛、禮節、戲劇效果上的因素,在短時間內是彙整不清的,更別提用字的精準清晰程度、或是情境營造的能力了。總之,每當暢談終了,我總覺得自己撒了一大堆謊、說了許多偏離本意的概念。

johnruby 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。