很喜歡第一個女生和她的蝴蝶翅膀、以及 Erlend Oye 的大眼鏡!
MV 的淡黃寧靜色調、和恬淡輕快的旋律同樣溫柔 ...
(KoC 4/2 要來台!相關資料點這裡)
So we meet again after several years
Several years of separation
Moving on, moving around
Till we spend this time
Chasing the other's tail
johnruby 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(39)
總覺得它正自溺而輕柔地控訴著,
傳達出了某種令人悲哀莫名的精神處境 ...
Well, I could sleep forever
But it's of her I dream
If I could sleep forever
I could forget about everything
johnruby 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(3)
主唱的嗓音蒼涼而消沉、卻令人願意不斷嘗試振作 ...
I've been down and
I'm wondering why
These little black clouds
Keep walking around
With me
With me
It wastes time
And I'd rather be high
Think I'll walk me outside
And buy a rainbow smile
But be free
They're all free
johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
「當你加速前行,往昔種種將緊隨在後 ... 」
大多時候,我其實並不明白歌詞到底觸動了心底的哪個幽暗角落,
然而它畢竟觸動了些什麼,我也不奢望能在聆聽當下即扒梳清楚,
單純地讓自己陷溺在某種不負責任的心醉神迷當中 ...
I know, you love the song but not the singer
I know, you've got me wrapped around your finger
I know, you want the sin without the sinner
I know
I know
johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
非常清澈而堅定的一首歌;
彷彿它被創作出來的唯一目的就是使聽者平靜而滿足 ...
I want to live where soul meets body
And let the sun wrap its arms around me
And bathe my skin in water cool and cleansing
And feel, feel what its like to be new
johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11)
這幾天晚上常常聽著 The Raveonettes 聽到睡著,
它總是能含蓄地讓心情平靜下來;
它的旋律像一陣灰黑色的微風拂過面龐、
輕柔地原諒了那些年少輕狂的浮躁與錯過 ...
(文末附上了原始版本,不過我比較喜歡這個:P)
I fell out of heaven
to be with you in hell
my sin's not quite seven
nothing much to tell
lust I haven't craved
a sainted boy I'm not
I take it to my grave
a side cursed on rot
I ride these ropes alone
beneath the sulfur sky
everywhere I roam
life is one big lie
johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)
我並不是特別偏好那些憂傷而隱晦的曲子,
但它們往往太過深沉、又太過神秘難解,
以致於你總能發現它們身上正映照著你最渴望和最害怕的事情,
彷彿那些不定型的渴望和害怕,在其中都得到了各自的詮釋和驗證 ...
(文底附了英文維基 Thom Yorke 對這首歌的感想:P)
Rows of houses, all bearing down on me
I can feel their blue hands touching me
All these things into position
All these things we'll one day swallow whole
And fade out again and fade out
johnruby 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(63)
可以在午休剛結束、日光燈尚未回神的時候,
趁著某種不穩定的寧靜未被破壞之前悄悄哼著;
噢,這或許是高三值得記憶的一個橋段XDD
http://www.youmaker.com/
我寫不出來像樣的情歌
也演不好一個浪漫的人
就算妳嘲笑我那麼笨
johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
這首青春之歌太深沉、太迷幻了,
歌詞充滿了各種無法避免的狂放和悲傷;
MGMT 真的非常值得注意:〉
(Youtube 停用了原始 MV 的嵌入,要看原始 MV 按這裡)
I'm feeling rough, I'm feeling raw, I'm in the prime of my life.
Let's make some music, make some money, find some models for wives.
I'll move to Paris, shoot some heroin, and fuck with the stars.
You man the island and the cocaine and the elegant cars.
johnruby 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(161)
johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)