旋律很輕巧;是很低落、很沉靜的輕巧。
MV中主角走著、走著,
腳步也跟著迷幻起來、上升到不可思議的高度去了。










'Cause it's a bittersweet symphony, this life
 如同一部苦樂參半的交響曲 這樣的人生啊
 Try to make ends meet
 總想要追求圓滿 
 You're a slave to money then you die
 一生為金錢賣命 然後死去 
 I'll take you down the only road I've ever been down
 我將帶你走過 我唯一走過的路
 You know the one that takes you to the places
 你知道 我將帶你去的地方
 where all the veins meet yeah,
 就是那匯集一切悲歡離合的所在
 
 No change, I can change
 改變 我可以改變
 I can change, I can change
 我可以改變 我可以改變
 But I'm here in my mold
 然而我被框在這裡
 I am here in my mold
 我被框在這裡
 But I'm a million different people from one day to the next
 但日復一日之間 都有千萬個不同的我
 
 I can't change my mold
 改變不了如此束縛
 No, no, no, no, no
 不 不 不 不 不
 Well I never pray
 我不曾祈求過什麼
 But tonight I'm on my knees yeah
 但今晚我虔誠跪下
 I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
 我需要聽見一些聲音 能體會我的悲痛的聲音
 I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
 我任由旋律閃耀著 淨洗過我的心靈 讓我得到解脫
 But the airways are clean and there's nobody singing to me now
 卻發現 沒有人在唱歌 只有自己的呼吸
 
 No change, I can change
 改變 我可以改變
 I can change, I can change
 我可以改變 我可以改變
 But I'm here in my mold
 然而我被框在這裡
 I am here in my mold
 我被框在這裡
 But I'm a million different people from one day to the next 
 但日復一日之間 都有千萬個不同的我
 I can't change my mold
 改變不了如此束縛
 No, no, no, no, no
 不 不 不 不 不
 I can't change
 改變不了
 I can't change 
 改變不了
 
 'Cause it's a bittersweet symphony, this life 
 如同一部苦樂參半的交響曲 這樣的人生啊
 Try to make ends meet
 總想要追求圓滿
 Try to find some money then you die
 一生為金錢庸庸碌碌 然後死去
 I'll take you down the only road I've ever been down 
 我將帶你走過 我唯一走過的路
 You know the one that takes you to the places 
 你知道 我將帶你去的地方
 where all the veins meet yeah,
 就是那匯集一切悲歡離合的所在
 
 You know I can change, I can change
 你知道我可以改變 我可以改變
 I can change, I can change
 我可以改變 我可以改變
 But I'm here in my mold
 然而我被框在這裡
 I am here in my mold
 我被框在這裡
 But I'm a million different people from one day to the next
 但日復一日之間 都有千萬個不同的我
 I can't change my mold
 改變不了如此束縛
 No, no, no, no, no
 不 不 不 不 不
 
 I can't change my mold
 改變不了如此束縛
 No, no, no, no, no
 不 不 不 不 不
 I can't change
 改變不了 
 Can't change my body,
 改變不了我的身體
 no, no, no
 不 不 不
 
 I'll take you down the only road I've ever been down
 我將帶你走過 我唯一走過的路
 I'll take you down the only road I've ever been down 
 我將帶你走過 我唯一走過的路
 
 Been down
 走過
 Ever been down
 曾經走過
 Ever been down
 曾經難過
 Ever been down
 曾經走過
 Ever been down
 曾經難過
 Have you ever been down?
 你難過嗎?
 Have you ever been down?
 你走過了嗎?

...




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 johnruby 的頭像
    johnruby

    johnruby的部落格

    johnruby 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()